-
1 farthest
ˈfɑ:ðɪst
1. прил.
1) превосх. от far
1.
2) а) самый дальний Syn: extreme, outermost, ultimate, utmost Ant: initial, inmost, least, closest, mildest, nearest б) самый долгий, самый поздний
3) самый, наиболее Syn: furthest, uttermost, most
2. нареч.
1) превосх. от far
2.
2) дальше всего а) в буквальном смысле ≈ на самое дальнее расстояние или отдаленнее всего по времени б) в переносном значении ≈ слишком подробно, слишком глубоко, напр., об ответе на вопрос He went farthest toward answering the question. ≈ Отвечая на вопрос, он зашел слишком далеко.
3) максимально, предельно, в наибольшей степени the painting farthest removed from reality ≈ рисунок, находящийся дальше всего от реальности Syn: most superl от far самый дальний, отдаленный - it was the * point they could reach by car это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине самый долгий, самый поздний - at (the) * самое большое, самое позднее - he promised to be back by 5 o'clock at the * он обещал вернуться самое позднее к 5 часам дальше всего (тж. * off) - to go * заходить очень далеко ~ самый долгий, самый поздний;
at (the) farthest самое большее;
самое позднее farthest дальше всего ~ превосх. ст. от far ~ самый дальний ~ самый долгий, самый поздний;
at (the) farthest самое большее;
самое позднее furthest: furthest =farthestБольшой англо-русский и русско-английский словарь > farthest
-
2 farthest
1. adjective1) superl. of far 1.2) самый дальний3) самый долгий, самый поздний; at (the) farthest самое большее; самое позднееSyn:extreme, furthest, outermost, ultimate, utmost, uttermostAnt:closest, initial, inmost, least, mildest, nearest2. adverb1) superl. of far 2.2) дальше всего* * *1 (0) дальше всего2 (a) самый дальний; самый долгий; самый поздний* * *превосх. от far 1.* * *['far·thest || 'fɑrðɪst /'fɑːð-] adj. дальний, самый долгий, самый поздний* * ** * *1. прил. 1) превосх. от far 1. 2) а) самый дальний б) самый долгий, самый поздний 3) самый 2. нареч. 1) превосх. от far 2. 2) дальше всего 3) максимально, предельно, в наибольшей степени -
3 furthest
= farthest* * *1 (0) дальше всего2 (a) отдаленный; самый дальний; самый долгий; самый поздний* * *самый долгий, самый поздний; самый дальний* * *[fur·thest || 'fɜrðɪst /'fɜː-] adj. самый дальний, отдаленный adv. дальше всего, далеко, намного, на большом расстоянии, гораздо* * *самый долгий, самый поздний; самый дальний -
4 farthest
[ˈfɑ:ðɪst]farthest самый долгий, самый поздний; at (the) farthest самое большее; самое позднее farthest дальше всего farthest превосх. ст. от far farthest самый дальний farthest самый долгий, самый поздний; at (the) farthest самое большее; самое позднее furthest: furthest =farthest -
5 farthest
['fɑːðɪst]1) Общая лексика: дальше, дальше всего, отдалённый, позднее, самый далекий, самый дальний, самый долгий, самый поздний2) Автоматика: (самый) крайний (о положении подвижного элемента)3) Макаров: последний -
6 farthest
[`fɑːðɪst]самый дальнийсамый долгий, самый позднийсамый, наиболеедальше всегомаксимально, предельно, в наибольшей степениАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > farthest
-
7 furthest
ˈfə:ðɪst самый дальний, отдаленный - it was the * point they could reach by car это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине самый долгий, самый поздний - at (the) * самое большое, самое позднее - he promised to be back by 5 o'clock at the * он обещал вернуться самое позднее к 5 часам дальше всего (тж. * off) - to go * заходить очень далеко furthest =farthestБольшой англо-русский и русско-английский словарь > furthest
-
8 farthest
1. [ʹfɑ:ðıst] a1. superl от far I2. 1) самый дальний, отдалённыйit was the farthest point they could reach by car - это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине
2) самый долгий, самый позднийat (the) farthest - самое большое, самое позднее
2. [ʹfɑ:ðıst] advhe promised to be back by 5 o'clock at the farthest - он обещал вернуться самое позднее к 5 часам
1. superl от far II 12. дальше всего (тж. farthest off) -
9 furthest
[`fɜːðɪst]самый долгий, самый поздний; самый дальнийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > furthest
-
10 farthest
-
11 farthest
1. a от I2. a самый дальний, отдалённыйit was the farthest point they could reach by car — это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине
3. a самый долгий, самый позднийat farthest — самое большое, самое позднее
4. adv от 15. adv дальше всегоСинонимический ряд:1. extreme (adj.) extreme; furthermost; furthest; outermost; outmost; ultimate; utmost; uttermost2. most distant (adj.) farthest; last; most distant; most faraway; most far-flung; most far-off; most off-lying; most outlying; most removed; remotest3. extreme (noun) extreme; furthest4. quite (other) by a long chalk (British, colloquial); by a long shot; by a long way; by far; far and away; farthest; most considerably; most significantly; quite; rather; somewhat; well -
12 Longest Walk, The
сокр TLW"Самый долгий путь"Пеший 4300-километровый марш индейцев от о. Алкатрас [Alcatraz Island], шт. Калифорния, до г. Вашингтона. Продолжался с 11 февраля по 17 июля 1978, возглавлялся старейшинами и религиозными лидерами индейских общин. Марш начинала группа из 180 человек, однако по пути к ним присоединилось около 1000 сторонников из 100 племен. Участники марша протестовали против законопроекта, предусматривавшего закрытие [ termination] резерваций, аннулирование договоров, закрытие больниц и школ для индейцев, прекращение строительства жилья и отмену прав на охоту и рыболовство. Из членов Конгресса на митинге присутствовал лишь сенатор А. Крэнстон [Cranston, Alan], лидер демократического большинства в Сенате. 18 июля состоялась встреча руководителей марша с вице-президентом У. Мондейлом [ Mondale, Walter Frederick] и министром внутренних дел С. Эндрюсом [Andrus, Cecil D.], через которого они передали президенту Дж. Картеру [ Carter, James (Jimmy) Earl] просьбу о встрече, оставленную без ответа. Демонстрации продолжались до 23 июля; требования индейцев были изложены в воззвании к американскому народу и народам мира. Марш назван по аналогии с "Долгим путем" [ Long Walk]English-Russian dictionary of regional studies > Longest Walk, The
-
13 longest
-
14 longest
superl. of long I 1. long I 2.* * *adj. длительный, долгий, самый длинный, удлиненный adv. очень долго -
15 ON
на (и о положении, и о направлении, в русском все похоже). Как и со всяким распространенным словом (предлогом) интересного и неочевидного много:On ice — зарезервированный, оставленный про запас, сидящий в тюрьме, контролируемый ("все схвачено", "уже в кармане"). Дословно - на льду или, что сейчас понятнее - в морозилке.
On the needle — быть наркоманом, "сидеть на игле" (дословно так и есть).
On the weed (to be) — на травке (подразумевается не лужайка, а марихуана).
On the wagon — не пьющий, "в завязке".
On a cloud — в облаках. Или натурально счастлив, или искусственно (заторчал от наркотиков).
On cloud nine — "на седьмом небе". Дословно - на девятом облаке. Но как ассоциации и сравнения совпадают!
On a roll — иметь большой успех, "попасть в обойму", "быть на коне".
On one's ass (ear) — попасть в плохое положение, "сесть в лужу". Дословно - шлепнуться на собственную задницу.
On someone's back — кого-то раздражать, приставать, быть обузой, "сидеть на шее"- но не в смысле эксплуатации. Дословно - на спине (заду, загривке).
(*)
On someone's ass (to be) — то же (см. предыдущее выражение), но грубее. I'll do it when I'm ready! Just get off my ass! - Сделаю, когда смогу! А пока от*бись! (дословно - отстань от моей жопы).On an ego trip (high horse) — поглощенный собой, любимым.
On one's last leg (to be) = to have one foot in the grave — одной ногой в могиле. Полное соответствие английского и русского выражений.
On the make (turf), (to be) — находиться в активных поисках партнера по сексу. Пример - работницы уличного труда, но это только пример.
On the streets (to be) — это про то же (см. On the make (ON)) и тех же работниц.
On hold (to put) — приостановить, "заморозить".
On-line — подсоединенный (к компьютеру) или что угодно в режиме реального времени (например - передача " в прямом эфире").
On the back burner — отложенное в долгий ящик.
On the bum — жить как этот самый bum (бродяга), бомжевать.
On the cheap — предельно экономно. Если питаться - то впроголодь, если покупать - то по дешевке.
On the cuff — в кредит. Дословно - на манжетах. Говорят, что в старые добрые времена официанты действительно записывали долги на накладных манжетах.
On the go — энергичный, ходовой, бойкий.
On the hook — быть в ответе (с оттенком угрозы за провал). Off the hook - соответственно, наоборот.
On (in) the hot seat — быть в неприятной ситуации, сидеть "как на сковородке". Дословно - на раскаленном сиденье.
On the line — рискованное положение, находиться "на грани", "на краю пропасти". Your stupid life is on the line, you moron! - Твоя идиотская жизнь висит на волоске, ты, кретин! (С. Шевченко, из неопубликованного, перевод Н. Московцева).
(*)
On the rag (O.T.R.) — месячные. Rag - тряпочка (сейчас, понятно, - тампоны, но выражение-то старое).On the rocks — если в ресторане, то это напиток со льдом (куски льда ассоциируются с камнями). А вне его - капут (такое слово есть, кстати, и в английском), стеснен в средствах, "на мели". Дословно - сел на рифы.
On the spot — немедленно, бегом.
On top of — владеть ситуацией, контролировать ее, быть хорошо информированным ( top - верхушка, вершина). Противоположность ранее упоминавшемуся выражению (см. OBE). Но все же, как по-русски все длинно объясняется!
On (someone's) watch — во время чьего-то правления. On Yeltsin's watch (При Ельцине).
-
16 day
1. n день, дневное времяparting day — время перед заходом солнца; день, склоняющийся к закату
broad day — день, днём
at day — на рассвете, на заре
before day — затемно, до рассвета
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
2. n рабочий деньPrimrose day — «День подснежника»
3. n определённый день, определённое число; датаfrom this day on — с этого дня, начиная с этого дня
4. n день, сутки, двадцать четыре часа5. n решающий день; битва, сражениеto carry the day — одержать победу, выиграть битву; взять верх
to lose the day — проиграть сражение, потерпеть поражение
the day is ours — победа за нами; наша взяла
6. n часто l7. n время, эра, эпохаthese latter days, our own day — наши дни, наше время
at the present day — в наши дни, в настоящее время
time of day macrocommand — макрокоманда "время дня"
8. n период, срок, пораsome day — когда-нибудь; в ближайшее время; в недалёком будущем
to the present day — до настоящего времени, и по сию пору
peremptory day — крайний срок; окончательный срок
9. n обыкн. дни жизни, жизньbetter days — лучшие дни жизни, лучшая пора
10. n определённый период жизни, пора11. n пора расцвета, процветания12. n геол. дневной пласт, дневная поверхность13. n астр. период оборота небесного телаthe other day — не так давно, на днях
cap and feather days — дни детства, детство
any day — бесспорно, несомненно
of a day — мимолётный, недолговечный
all day with — гиблое дело, «крышка»
a fine day for the young ducks — дождь идёт — уткам раздолье; дождливый день
as the day is long — исключительно, на редкость
that will be the day! — вряд ли на это можно рассчитывать; это маловероятно
Синонимический ряд:1. daylight (noun) daylight; daytime2. period of time (noun) age; course; date; epoch; era; period; period of time; spell; term; time
См. также в других словарях:
Долгий Камень (остров) — Долгий Камень Координаты: Координаты … Википедия
Долгий порог — (Ирк. обл.) на р. Ангаре самый длинный (более 7 км) из всех ангарских порогов, по которому пловцам приходилось долго пробираться. А другой Долгий порог в брацкой земле за Вихоревою рекою больше десяти верст , писал в 1631 г. Максим Перфильев … Географические названия Восточной Сибири
Рекорды Формулы-1 — Формула 1 Текущий Сезон Сезон 2009 Формулы 1 Статьи по теме Технический регламент Формулы 1 Спортивный регламент Формулы 1 Болид Моторы Формулы 1 Гонки Формулы 1 Будущее Формулы 1 Списки Пилоты (Победители ГП ·Чемпионы … Википедия
Список фильмов студии «Центрнаучфильм» по алфавиту — … Википедия
Список рекордов Формулы-1 — Формула 1 Текущий сезон Формула 1 в сезоне 2012 Статьи по теме Технический регламент Формулы 1 Спортивный регламент Формулы 1 Болид Моторы Формулы 1 Гонки Формулы 1 Будущее Формулы 1 Списки Пилоты (Победители ГП · … Википедия
Футбольные рекорды в Англии — На этой странице собраны футбольные рекорды в Англии. Содержание 1 Чемпионат Англии 1.1 Чемпионские титулы … Википедия
Рекорды чемпионатов мира по футболу — В этой статье описаны рекорды чемпионатов мира по футболу, включая их квалификационную стадию. Содержание 1 Матчи 1.1 Команды 1.2 Игроки 1.3 Тренеры … Википедия
Пий IX — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Всемирный день поцелуя — 6 июля отмечается Всемирный день поцелуя (World Kissing Day). Сначала этот праздник появился на Британских островах как Национальный день поцелуя, но затем с распространением Интернета приобрел общемировой статус. Поцелуем можно объясниться в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Всемирный день поцелуя: история праздника — Сначала этот праздник появился на Британских островах как Национальный день поцелуя, но затем с распространением Интернета приобрел общемировой статус. В мировой науке создана новая дисциплина с официальным названием филематология (philematology) … Энциклопедия ньюсмейкеров
Футбольные рекорды Англии — На этой странице собраны футбольные рекорды в Англии. Содержание 1 Чемпионат Англии 1.1 Чемпионские титулы 1.2 Наи … Википедия